Carlos loscertales
Servicios de traducción y corrección profesionales
- EN, PT > ES
- Traducción
- Revisión ortotipográfica
- Corrección de estilo
Carlos loscertales
Servicios de traducción y corrección profesionales
- EN, PT > ES
- Traducción
- Revisión ortotipográfica
- Corrección de estilo
¿En busca de un traductor?
Has venido al lugar perfecto.
Échale un vistazo a mi web para conocer un poco mejor mi trabajo (y a mí). Y no olvides pasarte por el blog: seguro que encontrarás algo interesante. Si ya lo tienes claro, haz clic en el botón de «contacto» del menú superior y déjame un mensaje; así podremos seguir hablando.
También puedes ver mi CV pulsando en el siguiente botón. ¡Hasta pronto!

Servicios:
Traducción literaria
En el blog encontrarás información sobre las obras que he traducido, con autores de renombre como Christopher Paolini o Leigh Bardugo.
Traducción audiovisual
Traducción de material audiovisual de todo tipo, tanto para subtítulos como para doblaje o voces superpuestas.
Juegos de mesa
Como gran aficionado a los juegos de mesa, traduzco y reviso desde los manuales y las cartas hasta los vídeos publicitarios.
Cómic y manga
Colaboro con editoriales en la corrección y revisión de cómic y manga, tanto textual como de maquetación.
Revisión / corrección
Cuatro ojos siempre ven más que dos, y cualquier texto mejora con un revisor externo que filtre los posibles errores y defectos que pueda tener.
Traducción jurada
Como traductor jurado, estoy capacitado para emitir traducciones con validez oficial, identificadas por mi firma y mi sello.

Sobre mí
Me licencié en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid en 2012. Tras completar el Máster Europeo en Traducción Audiovisual de la Universidad Autónoma de Barcelona en 2015, en 2016 me lancé a la aventura de crear mi propia empresa como traductor freelance. Desde entonces, puedo decir que cuento con varios clientes habituales de importancia y que trabajo con traducciones de muy diversos tipos.
Mis pasiones y valores
Soy un gran aficionado a la literatura, la mitología y la historia, y también practico esgrima antigua y tiro con arco desde hace varios años. Cuando trabajo me aseguro de aplicar siempre mis valores:
- Responsabilidad
- Minuciosidad
- Autocrítica
- Respeto por los plazos y requisitos del cliente
- Confianza
Estas son algunas
Opiniones de mis clientes:



Estas son algunas
Opiniones de mis clientes



Otros clientes
Que han confiado en mí
A lo largo de estos años he tenido la suerte de trabajar para grandes empresas y colaborar con ellas para sacar adelante sus proyectos buscando siempre la máxima calidad.







Portfolio / blog
Algunas de las obras que he traducido:

Dormir en un mar de estrellas – Reflexiones de traducción

ALONE (juego de mesa) – Reflexiones de traducción

El lenguaje de las espinas – Reflexiones de traducción

Trilogía Los 14 de Monument – Reflexiones de traducción

Trilogía El reino en llamas – Reflexiones de traducción

Trilogía El despertar – Reflexiones de traducción
¿Necesitas una traducción?
Ponte en contacto conmigo y hablamos de tu proyecto.
carlos.loscertales.martinez@gmail.com
También puedes llamar por teléfono o contactar por WhatsApp: (+34) 636 09 34 92

¿Necesitas una traducción?
Ponte en contacto conmigo y hablamos de tu proyecto
carlos.loscertales.martinez@gmail.com
También puedes llamar por teléfono o contactar por WhatsApp:
(+34) 636 09 34 92
